“Гэндэндарам” сангаас 2015 оноос эхлэн хоёр жилд нэг удаа уран зохиолын орчуулгын шилдэг бүтээлд олгодог уламжлалтай. Энэхүү “Билигт гүүш” шагнал гардуулах тав дахь удаагийн ёслол Үндэсний номын сангийн Эрдэм шинжилгээний уншлагын танхимд өнөөдөр боллоо. Монголын зохиолчдын эвлэл, Орчуулгын үндэсний төв, Үндэсний номын сан, “Гэндэндарам” сан хамтран зохион байгуулсан уг ёслолыг нээж тус сангийн тэргүүн Ж.Гэндэндарам үг хэллээ.
️Мөн тус ёслолд хүрэлцэн ирсэн хүндэт зочид үг хэлж, шилдэг орчуулагч болон зохион байгуулагч нарт талархал илэрхийллээ. “Билигт гүүш” уралдаанд ирүүлсэн бүтээлийг МУСГЗ, Билигт гүүш Б.Магсаржав, МУИС-ийн багш, зохиолч, орчуулагч Д.Мөнхтөр, “Гэндэндарам” сангийн дэд тэргүүн Б.Мөнхсоёл нарын бүрэлдэхүүнтэй шүүгчид шүүн тунгаажээ.
Тэргүүн байрт Т.Төмөрхүлэгийн франц хэлнээс орчуулсан Альбер Камюгийн “Уналт” роман, дэд байрт Мө.Батбаярын хятад хэлнээс орчуулсан Ян Лянкөгийн “Дин тосгоны зүүд” роман, гутгаар байрт Б.Гэрлээгийн орос хэлнээс орчуулсан Винсент Ван Гогийн “Дүүдээ бичсэн захидлууд” хэмээх намтар дурсамжийн ном тус тус шалгарчээ.